Tuesday, 22 June 2010

Currywurst Rezept








Zutaten

1 EL Olivenoel
125 - 150 g Tomatenmark
2-3 EL mildes Currypulver (ich nehme 2 gehaeufte Essloeffel)
1 EL Cayennepfeffer oder Chilli Flakes nach Geschmack (das nehme ich)
250 ml Orangensaft
1 EL gekoernte Bruehe
2-3 Sternanis (ich nehme 3)
Salz, Pfeffer, 1 gehaeuften TL Zucker

Tomatenmark, Currypulver und Chilli bei mittlerer Hitze in Oel anschwitzen, dann mit O-Saft abloeschen. Bruehe dazugeben, Sternanis hinein, zum Kochen bringen und direkt wieder auf mittlere Stufe herunterschalten (es spritzt sonst enorm), 5 Min. sanft koecheln lassen, mit Zucker, Salz und Pfeffer abschmecken.

Das ist ein Lieblingsrezept unserer Familie. Die Sauce reicht fuer 6 Wuerstchen. Ausserdem laesst sich die Sauce auch prima einfrieren. Ich habe unserer Tochter schon die Wuerstchen gebraten, wie an der Wurstbude in Scheiben geschnitten, mit Sauce bedeckt und eingefroren. Das kam in den Gefrierschrank der Studentenwohnung und hat ihr an einigen Abenden gut gemundet. Ich habe nur einen "Knall", ich mag die Pelle der Bratwurst nicht und ziehe sie vor dem Braten immer ab. Das geht ganz leicht und hat einen weiteren grossen Vorteil: Man hat keine geplatzten Wuerstchen, meine sehen immer richtig schoen aus.

Ueber Rueckmeldungen wuerde ich mich freuen, vielleicht hat es Euch ja geschmeckt?


Ingredients:

1 tbs olive oil
125 - 150 g tomato puree
2-3 tbsp mild curry powder (I use 2 tbs)
1 tbs Cayenne pepper or chilli flakes (I use chilli flakes)
250 ml orange juice
1 tbsp chicken or vegetable stock granules
2-3 star anise (I use 3)
salt, pepper, 1 heaped tsp sugar

Put the first 4 ingredients in a pan over medium heat. Add orange juice and stir well. Add star anise and stock and bring to the boil. Immediately reduce heat again to medium and let it simmer for about 5 minutes. Add the sugar, salt and pepper to tase.

It's a family's favourite and freezes very well. I fried once several sausages for my daughter, cut it in slices, covered it with sauce and put it in the freezer in her student flat. It made a girl very happy for several evenings, when she wasn't in the mood for cooking during the exams.
The only thing I hate (I don't know anyone with the same spleen...) is the skin of "Bratwuerste" (German meaty pork sausages). I peel it off before frying, which is very easy. And the good thing is, that you have always fantastic looking sausages. Normally, the skin will break during frying, because the sausage meat is expanding, that will not happen, if there is no skin *lol*

Just let me know if you tried the recipe and whether you like it!

Garden - Garten








Everything is growing and looking so lovely when the sun is shining. Spring and autumn are definitely my favourite seasons! I am so glad that or new rockery is developing so beautifully and that the new shrubs and flowers are doing great as well.

Alles waechst und sieht so schoen aus, wenn die Sonne scheint. Fruheling und Herbst snd definitv meine liebsten Jahreszeiten! Ich bin froh, dass sich unser neuer Steingarten so gut entwickelt hat und dass auch die neuen Buesche und Pflanzen gedeihen.

Monday, 14 June 2010

Vogelkaefigkarte mit Borduere


In reality, the birds are not as lilac as in this picture....
The border is done with a Martha Stewart border punch, the birds is a small die, the bird cage is stamped on scrapbooking paper and cut out. The heart border is also Martha Stewart.

In Wirklichkeit sind die Voegel nicht so grell-lila...
Die Borduere ist ein Martha Stewart Punch, die Voegel sind mit einem Die gestanzt, der Kaefig ist auf Scrapbook-Papier gestempelt und ausgeschnitten. Die Herzborduere ist auch von Martha Stewart.

Sunday, 13 June 2010

I've got a new toy! - Ich habe ein neues Spielzeug!


The world's best husband gave me "permission" *lol* to buy a long wanted toy - a "Bind-it-all", I just started to use this little wonder machine, but I already love it!

Der weltbeste Ehemann hat mir "erlaubt", ein lang erwuenschtes Spielzeug zu kaufen - eine "Bind-it-all". Ich fange gerade erst an, diese kleine Wundermaschine zu benutzen, und liebe sie bereits!

Tuesday, 8 June 2010

Kasimir-Marmorkuchen



























































This is one of our family's favourite cakes, because it is so versatile. It's called "Kasimir Cake", after a children's book my son loved when he was tiny. It's a German one, called "Kasimir backt" (Kasimir bakes) and we loved reading it together.


Dies ist einer der Lieblingskuchen unserer Familie, weil er so wandelbar ist. Er heisst "Kasimir Kuchen" nach einem deutschen Kinderbuch, das mein Sohn geliebt hat, als er noch ganz klein war. Es ist ein deutsches Buch und heisst "Kasimir backt" und wir haben es so gerne zusammen gelesen.

80 g melted butter/soft margarine 80 g geschmolzene Butter/ weiche Margarine
200 g sugar 200 g Zucker
200 g flour 200 g Mehl
2 eggs 2 Eier
2 tsp baking powder 2 TL Backpulver
2 tsp vanilla sugar 2 TL Vanillezucker
1/8 l milk 1/8 l Milch

Mix all ingredients. Alle Zutaten verquirlen.
I have filled 2/3 in a silicone tin Ich habe 2/3 in die Silikonform
gefuellt
Mix 2 tbsp cocoa powder with the last 1/3 of the mixture 2 EL Kakaopulver unter das
restliche 1/3 mischen
Fill in the form as well and swirl with a fork a spiral pattern Auch in die Form fuellen und mit einer Gabel ein Spiralmuster ziehen

Preheat oven to 200 degrees C Ofen auf 200 Grad vorheizen

Bake for 40 min. 40 Min. backen

Leave to cool in baking tin In der Form auskuehlen lassen

Spread with melted chocolate Mit geschmolzener Schokoglasur ueberziehen

Decorate how desired Nach Geschmack dekorieren

Enjoy! Guten Appetit!

If you use a silicone tin, it is important to leave the cake to cool in the tin, otherwise the cake will break.
Wenn Du den Kuchen in einer Silikonform baeckst, ist es unbedingt wichtig, den Kuchen in der Form auskuehlen zu lassen, sonst reisst der Kuchen und zerbricht.

Monday, 7 June 2010

Karte mit Kronleuchter - Card with Chandelier


I made this card because I wanted to try a technique by Ikky: http://ikkiscuttlebugcupboard.blogspot.com/2010/06/nellie-snellen-extending-rectangle-die.html
I don't have a Nellie Snellen die, so I used a Nestabilities rectangle die to cut it longer and embossed it with a textile embossing folder from my Cuttlebug. It would look smarter with her die, but it worked and I am happy about it! My scanner changes the colours a bit, in reality the card looks a bit more elegant. You might not be able to see it, but the pendants of the chandelier are also sparkling!

Ich habe diese Karte nach einer Idee von Ikky (http://ikkiscuttlebugcupboard.blogspot.com/2010/06/nellie-snellen-extending-rectangle-die.html) gebastelt, die anhand eines Nesslie Snellen Dies zeigte, wie man Rechtecke verlaengern kann. Ich habe keine Nellie Snellen Dies und konnte so nur mein Nestabilities Rechteck verwenden, das ich mit dem Cuttlebug Textile Folder embossed habe. Ihr Die wuerde besser aussehen, aber es hat geklappt und ich bin zufrieden. Leider hat mein Scanner die Farben etwas verfaelscht, in Wirklichkeit sieht die Karte etwas eleganter aus. Man kann es wohl nicht erkennen, aber die Luester des Kronleuchters glitzern!

Tuesday, 1 June 2010

And another Simple Card - Und noch ein einfaches Kaertchen


Just an easy card for quite a lot of occasions...

Nur ein einfaches Kaertchen fuer viele Gelegenheiten...

Caged Bird - Vogelkaefig



I got the new "caged bird" die from Tim Holtz a while ago - and love it to bits. This is a card I made. The cage can be removed and is "nice looking" from both sides, so you can hang it up. For myself I made a black bird cage, see the other picture.

Vor einer Weile habe mir den neuen Stanzer "Vogel im Kaefig" von Tim Holtz gegoennt - ich liebe ihn. Ich habe diese Karte damit gemacht. Der Vogelkaefig sieht von beiden Seiten schoen aus und kann deshalb anschliessend frei aufgehangen werden. Fuer mich selbt habe ich einen schwarzen Vogelkaefig gemacht, wie man auf dem anderen Bild sehen kann.

Friday, 28 May 2010

More Garden Images...











Ein kleines Up-date, wie gut die Pflanzen angegangen sind...

A little up-date to show you, how good everything is developing....

Was fuer'n Hund... - Something for your dog....


Nachdem das alte Exemplar nach langer Zeit den Geist aufgegeben hat, habe ich nun eine neues Hundeleinentaeschchen fuer Sally gemacht. Es ist aeusserst praktisch, darin sind die Beutel fuer's "grosse Geschaeft", wenn wir spazierengehen. Frueher hatten wir die Beutel immer in den Jackentaschen, war bloed im Sommer, wenn man keine Jacke trug. Ausserdem musste man immer daran denken, Beutel einzustecken. Nun sind immer Vorratsbeutel im Taeschchen, das mit einem Jump Ring (mir faellt der deutsche Name gerade nicht ein *ups*) am Griff der Leine befestigt ist. So stoert das Taeschchen nicht, weder Sally noch uns, und wir merken schon beim Einstecken der Leine, ob wir genug Beutel mithaben oder auffuellen muessen.

After our old one was not in a nice shape anymore, I made a new pouch for Sally's "poo bags". It is really a very practical solution, you don't have to think about whether you have taken enough bags with you, or that you are not forgetting them at all when not wearing a coat. I fixed it with a jump ring to the lead and you see immediately when taking the lead with you, whether there are enogh bags in the pouch.

Wednesday, 26 May 2010

Another Zentangle Card


This is my second Zentangle card. I love this technique. It's a really big one (A5) - but I love the result...

Dies ist meine 2. Zentangle Karte. Ich liebe diese Technik. Die Karte ist richtig gross (DIN A5 ) - ich finde sie ganz gelungen...

50th Birthday



This is a card I made for the 50th birthday of a nice lady. Unfortunately, the scanner doesn't do it justice, the picture is much clearer in reality

Dies ist die Karte zum 50. Geburtstag einer netten Dame. Ungluecklicherweise verfaelscht der Scanner das Bild und laesst es sehr blass wirken. In Echt ist das nicht der Fall.

Tuesday, 25 May 2010

Romantikkarte


An old lady friend of my mother is having her birthday soon. She is very romantic and loves purple, pink, lace.. I made her this birthday card, using the new Papermania Stamp "Henbury Lane". I fell in love immediately, when I saw this stamp for the first time. It is a bit difficult to colour - but I love the result. The "lace" is a border stamp by Martha Stewart. The card itself is a soft lilac cs

An aeltere Freundin meiner Mutter hat bald Geburtstag. Sie ist sehr romantisch und mag alles, was flieder/lila/rosa ist und Spitze hat. Ich habe diese Geburtstagskarte fuer sie gemacht. Der Stempel ist von Papermania "Henbury Lane" (in diesen Stempel habe ich mich sofort verliebt als ich ihn das erste Mal gesehen habe) und die Spitzenborduere ist ein Stanzer von Martha Stewart. Der Stempel ist nicht ganz einfach zu colorieren - aber ich bin ganz zufrieden mit dem Ergebnis. Die Karte selbst ist zartlila.

Unser kleiner Steingarten













































Pictures from our tiny front garden - Bilder von unserem kleinen Vorgarten

My dh wanted to create a rockery for a while. After a tree was cut at the corner of our garden, we were left with a stump. He created this cute rockery about 2 weeks ago and I think I have to take new pictures, everything is already growing and blooming

Mein Goettergatte wollte schon immer einen kleinen Steingarten haben. Nachdem wir einen Baum an der Ecke faellen mussten, blieb ein dicker kurzer Stumpf ueber, der nicht herausgeholt werden konnte und somit die ideale Grundlage bot. Vor etwa 2 Wochen ist der Steingarten entstanden, aber ich muss wohl schon wieder neue Fotos machen, alles ist schon ordentlich gewachsen und blueht wunderschoen

Monday, 24 May 2010

Zentangle card


I made this card for a challenge at Splitcoaststampers. It was a lot of work drawing every line, but I like it. The black is much "blacker" in reality, but the scanner did not pick it up very well...

Diese Karte ist fuer eine Challenge bei Splitcoaststampers. Es war eine Menge Arbeit jede einzelne Linie zu zeichnen, aber ich mag es. In Wirklichlichkeit ist das Schwarz noch viel "schwaerzer", aber der Scanner hat das nicht richtig ruebergebracht.

Sunday, 23 May 2010

celebrate the everyday


Yesterday, I visited my daughter in Aberdeen and got myself this Martha Stewart border punch and the bird stamp by Inkadinkado. The flowers were crocheted (not by me, it was a birthday gift from a kind German lady)

Gestern habe ich meine Tochter in Aberdeen besucht und mir diesen Martha Stewart Borduerenstanzer und den Stempel von Inkadinkado mitgebracht. Die Blumen sind gehaekelt (aber nicht von mir, sondern von einer freundlichen deutschen Bastelfreundin)

Thursday, 20 May 2010

"Bodenlose" Quiche


Hier ist ein nettes Rezept, wenn es mal schnell gehen soll, sich unerwartet Gaeste angemeldet haben oder man einfach nicht ewig in der Kueche stehen moechte. Es schmeckt warm oder kalt, wobei wir es lauwarm vorziehen. Ein prima Essen, wenn man auf der Terrasse oder dem Balkon sitzt... Laesst sich auch prima vorbereiten. Ich habe es irgendwamm mal im WWW gefunden und nach meinen Vorstellungen abgeaendert.

Here is a really nice recipe, especially if you are in a hurry, have unexpected visitors or are just not in the mood for cooking complicated meals. A very nice alfresco meal as well and you can prepare it well in advance. I found the recipe once in the WWW and changed it to our needs and likes.

150 g Schinkenspeck (in duenne Streifen geschnitten)
200 g geriebener Kaese
4 Eier
2 EL geschmolzene Butter
2 rote mittelgrosse Zwiebeln (fein geschnitten)
1 kl. Koepfchen Brokkoli, ganz klein geschnitten (oder Kohlrabi, Paprika... was auch immer)
70 g Mehl
ca. 300-350 ml Milch (es darf nicht zu fluessig werden)
Gewuerze nach Geschmack (Salz, Pfeffer, ... ich gebe immer noch etwas gekoernte Bruehe dazu)
evtl. Kraeuter

Schinkenspeck bei mittlerer Hitze leicht anbraten und auf Kuechenpapier abtropfen lassen.
Eine Auflaufform von ca 23 cm Durchmesser fetten und den Schinken hineingeben. Darueber den geriebenen Kaese verteilen. Brokkoli- und Zwiebelwuerfelchen im Bratfett des Schinkens anbraten. Dann mit allen anderen Zutaten gruendlich verruehren und vorsichtig ueber die Schinken-Kaesemischung verteilen. Im vorgeheizten Ofen (Umluft 180-190 Grad) ca 35 Minuten backen.



150 g bacon (I took turkey rashers), cut into thin strips
200 g grated cheese
4 eggs
2 EL melted butter
2 red medium onions (in tiny cubes)
1 tiny head broccoli - in tiny cubes, (or bell peppers or what ever you like)
70 g flour
ca. 300-350 ml milk (mixture should not be too runny)
Spices at your liking (pepper, salt, chicken or vegetable stock)
Herbs

Fry the rashers in a little oil on medium until lightly browned, put on kitchen towel and drain.
Grease pie form (~ 23 cm diameter), fill in rahers and top with the grated cheese. Fry onions and broccoli in the same fat as the rashers and mix them well with all the other ingredients. Pour over the rashers/cheese mixture. Bake in a pre-heated oven (180-190 degrees C) for 35 minutes.

Saturday, 15 May 2010

Birthday Cards - Geburtstagskarten



Two very good friends of mine are celebrating their birthdays at the end of this monts. I wanted to create a clean look for their cards and I am quite pleased with the result. The embossing folder I used is from "Crafts too", the bird is a Sizzix die, as is the flower pot. Flowers and leaves are punches.

Zwei sehr gute Freundinnen feiern Ende des Monats ihren Geburtstag. Ich wollte einen schlichten Look fuer ihre Karten und mag das Ergebnis recht gerne. Der Embossing Folder ist von "Crafts too", Vogel und Blumentopf sind Sizzix Stanzteile, Blumen und Blaetter sind mit einem Punch gestanzt.

Friday, 14 May 2010

Spotlight Technique



Splitcoaststampers has a challenge today "spotlight technique". I haven't done this in ages, but I need two birthday cards. What do you think?

Splitcoaststampers hat als heutige Challenge "Spotlight Technik". Ich habe sie schon ewig nicht mehr beutzt, aber da ich dringend 2 Geburtstagskarte benoetige... Was haltet Ihr davon?