Friday 28 May 2010

More Garden Images...











Ein kleines Up-date, wie gut die Pflanzen angegangen sind...

A little up-date to show you, how good everything is developing....

Was fuer'n Hund... - Something for your dog....


Nachdem das alte Exemplar nach langer Zeit den Geist aufgegeben hat, habe ich nun eine neues Hundeleinentaeschchen fuer Sally gemacht. Es ist aeusserst praktisch, darin sind die Beutel fuer's "grosse Geschaeft", wenn wir spazierengehen. Frueher hatten wir die Beutel immer in den Jackentaschen, war bloed im Sommer, wenn man keine Jacke trug. Ausserdem musste man immer daran denken, Beutel einzustecken. Nun sind immer Vorratsbeutel im Taeschchen, das mit einem Jump Ring (mir faellt der deutsche Name gerade nicht ein *ups*) am Griff der Leine befestigt ist. So stoert das Taeschchen nicht, weder Sally noch uns, und wir merken schon beim Einstecken der Leine, ob wir genug Beutel mithaben oder auffuellen muessen.

After our old one was not in a nice shape anymore, I made a new pouch for Sally's "poo bags". It is really a very practical solution, you don't have to think about whether you have taken enough bags with you, or that you are not forgetting them at all when not wearing a coat. I fixed it with a jump ring to the lead and you see immediately when taking the lead with you, whether there are enogh bags in the pouch.

Wednesday 26 May 2010

Another Zentangle Card


This is my second Zentangle card. I love this technique. It's a really big one (A5) - but I love the result...

Dies ist meine 2. Zentangle Karte. Ich liebe diese Technik. Die Karte ist richtig gross (DIN A5 ) - ich finde sie ganz gelungen...

50th Birthday



This is a card I made for the 50th birthday of a nice lady. Unfortunately, the scanner doesn't do it justice, the picture is much clearer in reality

Dies ist die Karte zum 50. Geburtstag einer netten Dame. Ungluecklicherweise verfaelscht der Scanner das Bild und laesst es sehr blass wirken. In Echt ist das nicht der Fall.

Tuesday 25 May 2010

Romantikkarte


An old lady friend of my mother is having her birthday soon. She is very romantic and loves purple, pink, lace.. I made her this birthday card, using the new Papermania Stamp "Henbury Lane". I fell in love immediately, when I saw this stamp for the first time. It is a bit difficult to colour - but I love the result. The "lace" is a border stamp by Martha Stewart. The card itself is a soft lilac cs

An aeltere Freundin meiner Mutter hat bald Geburtstag. Sie ist sehr romantisch und mag alles, was flieder/lila/rosa ist und Spitze hat. Ich habe diese Geburtstagskarte fuer sie gemacht. Der Stempel ist von Papermania "Henbury Lane" (in diesen Stempel habe ich mich sofort verliebt als ich ihn das erste Mal gesehen habe) und die Spitzenborduere ist ein Stanzer von Martha Stewart. Der Stempel ist nicht ganz einfach zu colorieren - aber ich bin ganz zufrieden mit dem Ergebnis. Die Karte selbst ist zartlila.

Unser kleiner Steingarten













































Pictures from our tiny front garden - Bilder von unserem kleinen Vorgarten

My dh wanted to create a rockery for a while. After a tree was cut at the corner of our garden, we were left with a stump. He created this cute rockery about 2 weeks ago and I think I have to take new pictures, everything is already growing and blooming

Mein Goettergatte wollte schon immer einen kleinen Steingarten haben. Nachdem wir einen Baum an der Ecke faellen mussten, blieb ein dicker kurzer Stumpf ueber, der nicht herausgeholt werden konnte und somit die ideale Grundlage bot. Vor etwa 2 Wochen ist der Steingarten entstanden, aber ich muss wohl schon wieder neue Fotos machen, alles ist schon ordentlich gewachsen und blueht wunderschoen

Monday 24 May 2010

Zentangle card


I made this card for a challenge at Splitcoaststampers. It was a lot of work drawing every line, but I like it. The black is much "blacker" in reality, but the scanner did not pick it up very well...

Diese Karte ist fuer eine Challenge bei Splitcoaststampers. Es war eine Menge Arbeit jede einzelne Linie zu zeichnen, aber ich mag es. In Wirklichlichkeit ist das Schwarz noch viel "schwaerzer", aber der Scanner hat das nicht richtig ruebergebracht.

Sunday 23 May 2010

celebrate the everyday


Yesterday, I visited my daughter in Aberdeen and got myself this Martha Stewart border punch and the bird stamp by Inkadinkado. The flowers were crocheted (not by me, it was a birthday gift from a kind German lady)

Gestern habe ich meine Tochter in Aberdeen besucht und mir diesen Martha Stewart Borduerenstanzer und den Stempel von Inkadinkado mitgebracht. Die Blumen sind gehaekelt (aber nicht von mir, sondern von einer freundlichen deutschen Bastelfreundin)

Thursday 20 May 2010

"Bodenlose" Quiche


Hier ist ein nettes Rezept, wenn es mal schnell gehen soll, sich unerwartet Gaeste angemeldet haben oder man einfach nicht ewig in der Kueche stehen moechte. Es schmeckt warm oder kalt, wobei wir es lauwarm vorziehen. Ein prima Essen, wenn man auf der Terrasse oder dem Balkon sitzt... Laesst sich auch prima vorbereiten. Ich habe es irgendwamm mal im WWW gefunden und nach meinen Vorstellungen abgeaendert.

Here is a really nice recipe, especially if you are in a hurry, have unexpected visitors or are just not in the mood for cooking complicated meals. A very nice alfresco meal as well and you can prepare it well in advance. I found the recipe once in the WWW and changed it to our needs and likes.

150 g Schinkenspeck (in duenne Streifen geschnitten)
200 g geriebener Kaese
4 Eier
2 EL geschmolzene Butter
2 rote mittelgrosse Zwiebeln (fein geschnitten)
1 kl. Koepfchen Brokkoli, ganz klein geschnitten (oder Kohlrabi, Paprika... was auch immer)
70 g Mehl
ca. 300-350 ml Milch (es darf nicht zu fluessig werden)
Gewuerze nach Geschmack (Salz, Pfeffer, ... ich gebe immer noch etwas gekoernte Bruehe dazu)
evtl. Kraeuter

Schinkenspeck bei mittlerer Hitze leicht anbraten und auf Kuechenpapier abtropfen lassen.
Eine Auflaufform von ca 23 cm Durchmesser fetten und den Schinken hineingeben. Darueber den geriebenen Kaese verteilen. Brokkoli- und Zwiebelwuerfelchen im Bratfett des Schinkens anbraten. Dann mit allen anderen Zutaten gruendlich verruehren und vorsichtig ueber die Schinken-Kaesemischung verteilen. Im vorgeheizten Ofen (Umluft 180-190 Grad) ca 35 Minuten backen.



150 g bacon (I took turkey rashers), cut into thin strips
200 g grated cheese
4 eggs
2 EL melted butter
2 red medium onions (in tiny cubes)
1 tiny head broccoli - in tiny cubes, (or bell peppers or what ever you like)
70 g flour
ca. 300-350 ml milk (mixture should not be too runny)
Spices at your liking (pepper, salt, chicken or vegetable stock)
Herbs

Fry the rashers in a little oil on medium until lightly browned, put on kitchen towel and drain.
Grease pie form (~ 23 cm diameter), fill in rahers and top with the grated cheese. Fry onions and broccoli in the same fat as the rashers and mix them well with all the other ingredients. Pour over the rashers/cheese mixture. Bake in a pre-heated oven (180-190 degrees C) for 35 minutes.

Saturday 15 May 2010

Birthday Cards - Geburtstagskarten



Two very good friends of mine are celebrating their birthdays at the end of this monts. I wanted to create a clean look for their cards and I am quite pleased with the result. The embossing folder I used is from "Crafts too", the bird is a Sizzix die, as is the flower pot. Flowers and leaves are punches.

Zwei sehr gute Freundinnen feiern Ende des Monats ihren Geburtstag. Ich wollte einen schlichten Look fuer ihre Karten und mag das Ergebnis recht gerne. Der Embossing Folder ist von "Crafts too", Vogel und Blumentopf sind Sizzix Stanzteile, Blumen und Blaetter sind mit einem Punch gestanzt.

Friday 14 May 2010

Spotlight Technique



Splitcoaststampers has a challenge today "spotlight technique". I haven't done this in ages, but I need two birthday cards. What do you think?

Splitcoaststampers hat als heutige Challenge "Spotlight Technik". Ich habe sie schon ewig nicht mehr beutzt, aber da ich dringend 2 Geburtstagskarte benoetige... Was haltet Ihr davon?

Thursday 13 May 2010

On the beach - Strandspaziergang

Just to give you a tiny idea where I am living...

Nur um Euch einen kleinen Eindruck zu vermitteln, wo ich lebe...





Sally




So sah unser Hundemaedchen Sally noch vor einigen Jahren aus... Nun ist sie schwarz mit gaaanz viel grau...

This was our doggy-girl Sally a few years ago. Now her fur ist black with plenty of grey in it....

Trauerkarten - Sympathy Cards





















When buying this stamp a few weeks ago, I did not realise, how often I would have to use it within the next couple of weeks. Today I have had to make the 4th card. It is so sad... One of the secretaries at my dh's department lost her dad today. Another colleague lost his dad. And as I learned yesterday, another lovely lady from Germany lost her mum. I do hope they like my cards and they give them a tiny bit of comfort. But to be honest, I never really know what to write, so I try to be as honest as possible and just tell them how sorry I am for them. It makes me so grateful for still having both of my parents in my life, even when they are living in another country - I know they are there...

Als ich diesen Stempel for einigen Woche gekauft habe, wusste ich nicht, wie haeufig ich ihn in naechster Zeit wuerde benutzen muessen. Heute war es bereits das 4. Mal. Es ist so traurig... Eine Sekretaerin im Department meines Mannes hat heute ihren Vater verloren. Ein anderer Kollege verlor seinen Vater. Und wie ich gestern erfahren habe, hat eine andere liebenswerte Dame aus Deutschland ihre Mutter verloren. Ich hoffe, sie moegen meine Karten und sie spenden ein winzig-kleines bisschen Trost. Um ehrlich zu sein, ich weiss nie, was ich in Trauerkarten hineinschreiben soll, so versuche ich, so ehrlich wie moeglich zu sein und zu schreiben, wie Leid es mir fuer sie tut. Es macht mich so dankbar, dass ich noch beide Elternteile in meinem Leben habe, auch wenn sie in einem anderen Land leben, ich weiss, sie sind da...

Wednesday 12 May 2010

Maritime Geburtstagskarte


I was still feeling quite unwell over the last days, so no blogging at all. But now I needed a birthday card for our son's god-father, who lives in Bavaria. The background is done with the Spellbinders Impressabilities embossing folder. The shells are stamped, cut and attached with dimensionals, the Happy Birthday sentiment is a Sizzix die.

Mir ging es die letzten Tage immer noch recht schlecht, so war ans Bloggen nicht zu denken. Aber nun brauchte ich eine Geburtstagskarte fuer den Patenonkel unseres Sohnes, der in Bayern lebt. Den Hintergrund habe ich mit dem Spellbinders Impressabilities Folder embossed. Die Muscheln sind gestempelt und mit Abstandspads aufgeklebt, das Happy Birthday ist eine Stanze von Sizzx.

Tuesday 4 May 2010


Diese Karte hatte ich neulich jemandem aus "unserer kleinen Bastelwelt" zugeschickt, aber sie ist dort leider nicht gezeigt worden. Schade, ich habe mir soviel Muehe damit gegeben... Man zieht die Karte oben heraus und hat dann einen Tag.

Not feeling too well at the moment...


Sorry, I am just not feeling well for quite a while now, so not so many posts... This card has a cuttlebug background. I inked a photo paper card with different shades of yellow, green and red, which is really shiny and embossed the photo paper with the bird embossing folder. I cut around the pattern and split the paper in 2 halfs. The sentiment is computer generated and the only embellishment are some half perls in an old pink.

Es tut mir Leid, ich fuehle mich schon eine ganze Weile nicht so toll, darum habe ich meinen Blog etwas vernachlaessigt. Diese Karte ist zuerst mit einem Cuttlebug Embossing Folder aufgemotzt worden. Dann habe ich hochglaenzendes Fotopapier genommen (ich weiss, man sieht es nicht) und es mit Stempelkissen in gelb, gruen und rot gewischt. Dann habe ich das Papier mit dem Vogelmotiv embossed und entlang des Musters ausgeschnitten und beide Teile aufgeklebt. Der Spruch ist vorab am Computer entstanden und die Karte wurde nur noch mit Halbperlen in altrose verziert.