1/2 Tasse Margarine
1 Tasse Zucker
2 Eier
1/8 TL Salz
1 TL Natron
2 Tassen Mehl
2-3 Bananen (zermust)
100 g Schokotroepfchen oder gehackte Nuesse
Butter und Zucker schaumig ruehren, Eier einzeln unterruehren, alles andere unterruehren, zum Schluss die Bananen und Schokotroepfchen/Nuesse.
In eine gefettete Form (oder Silikonform) geben (Kastenform) und bei ca. 190 Grad Celsius 45-55 Minuten backen (Staebchenprobe) Mit Schokoglasur ueberziehen oder mit Puderzucker bestaeuben.
1/2 cup margarine
1 cup sugar
2 eggs
1/8 tsp salt
1 tsp baking soda
2 cups flour
2-3 bananas (mashed)
100g chocolate pieces or broken nuts
Cream butter and sugar, add eggs, one at a time. Add all other ingredients, at last bananas and chocolate/nut pieces
Fill in greased loaf pan and bake at 190 degrees C for 45-55 minutes (A knife inserted in the centre must come out clean). Cover with a chocolae glazing or sprinkle with icing sugar.
Saturday, 18 December 2010
Thursday, 2 December 2010
Hurricane Lamp - Windlicht
I found this idea somewhere in the internet (can't remember where, I think it was at "my blessed life") and made this hurricane lamp for a house warming/retirement party. The candle is an advent candle that I have bought. It looked much better in reality but was very difficult to be taken a picture from.
Ich habe diese Idee irgendwo im Internet gefunden (weiss nicht mehr genau wo, ich glaube es war "my blessed life"). Es ist ein selbstgebasteltes Windlicht fuer eine Hauseinweihungs-/ Ruhestands-Party. Die Kerze ist eine Adventskerze, die ich gekauft habe. In Wirklichkeit sah es viel besser aus, war aber schwierig zu knipsen.
Sunday, 14 November 2010
Christmassy Bookmarks with my beloved Owl... Weihnachtslesezeichen mit meiner geliebten Eule
Wednesday, 10 November 2010
Place Card - Platzkaertchen
Eichel-Gesichter - Acorn Faces
Ich vermisse meine Tochter und kann es kaum erwarten, dass sie naechste Woche fuer ein paar Tage kommt, obwohl unser Haus durch das Umbau-Chaos alles andere als wohnlich ist und mir es momentan auch nciht so gut geht. Jedenfalls habe ich unserer Grossen ein Kaertchen geschickt, damit sie weiss, dass ich an sie denke... Aus irgendwelchen Gruenden enden diese Eichel-Stanzteile bei mir immer als Gesichter, ich finde sie so niedlich....
I miss my daughter terribly and can;'t wait that she is coming home for a few days next week. Our house is not really inviting at the moment as we are renovating inside "IN A BIG WAY" and I am not feeling really well as well. Still, I made this card for our eldest child, just to let her know that I am thinking of her... I don't know why, but the acorns always end on my cards as faces, I think they are so cute...
Wednesday, 27 October 2010
Carrot Dip - Moehrenpaste
Zutaten
125 g sehr weiche Butter
1 Tube (200g) konzentriertes Tomatenmark
500 g klein-gewuerfelte Moehren
1 rote Zwiebel (klein gewuerfelt)
Salz (keinen Pfeffer, wird durch die Zwiebel scharf genug), Aromat, Knoblauchpulver, gemahlener Ingwer und Kreuzkuemmel (nach Geschmack)
Zubereitung:
Alle Zutaten mit dem Mixstab fein puerieren. Schmeckt koestlich als Baguette-Aufstrich und ist ein herrlicher Dip zu rohem Gemuese oder Gefluegelspiessen.
Ingredients:
125 g very soft butter
200g concentrated tomato puree
500 g carrots in very small cubes
1 red onion in very small smal cubes
salt (no pepper, it is spicy enough), farlic powder, ground ginger and cumin (as much or less as you like)
How to:
Mix everything with your mixer until is has quite a smooth consistence. Delicious as a spread for French bread or as a dip for raw vegetables or chicken.
Now...Nun....
...the marble cake recipe has got pictures as well....
...hat das Marmorkuchenrezept endlich auch Bilder....
...hat das Marmorkuchenrezept endlich auch Bilder....
Thursday, 14 October 2010
Marmorkuchen - Marble Cake
Bilder folgen - pictures to follow...
150g Margarine 150g margarine
150g Zucker 150g sugar
1 Beutel Vanillin Zucker 1 heaped tbsp vanilla sugar
3 Eier 3 eggs
300g Mehl 300g flour
3 gestr. TL Backpulver 3 level tsp baking powder
ca 1/8 l Milch about 1/8 litre milk
1 geh. EL Kakao 1 heaped tbsp cocoa
Margarine, Zucker, und V-Zucker schaumig ruehren. Eier nach und nach zugeben, dann Mehl und Backpulver mischen, abwechselnd mit der Haelfte der Milch unterruehren. Die Haelfte des Teigs in eine gefettete Kastenform geben. In die andere Haelfte Kakao imd restliche Milch ruehren. Den dunklen auf dem hellen Teig verteilen und mit einer Gabel spiralfoermig durch beide Teigschichten ziehen. Ofen auf 180-190 Grad C vorheizen und ca 1 Stunde backen.
Mix margarine, sugar and vanilla sugar until smooth. Add eggs one by one, then flour, baking powder and half of the milk. Put half of the batter into a greased loaf-shaped baking dish. Mix remaining batter with rest of milk and cocoa. Spread dark batter onto pale one and make circle movements with a fork through both layers of batter. Preheat oven to 180-190 degrees C and bake for 1 hour.
Friday, 8 October 2010
Something quick - ein schnelles Rezept
Neulich habe ich mal wieder eine Hackfleischpizza gemacht. Geht schnell und schmeckt sehr lecker und einfrieren laesst sie sich auch noch gut.
500 g mageres Hackfleisch nach Geschmack wuerzen. Ich mache es mit 1 eingeweichten Broetchen, 1 Ei, 1 EL gekoernter Huehnerbruehe, 1 kleinen gewuerfelten Zwiebel, Salz, Pfeffer und etwas Heinz Tomatenketchup an. Die Mischung presse ich in eine Form (entweder eine gebutterte oder in eine Silikonform, die man nicht fetten muss). Dann belege ich meine "Pizza" mit Tomatenscheibchen, Paprikawuerfeln, Fruehlingszwiebelroellchen, wuerze mit etwas getrocknetem Oregano, Salz und Pfeffer und bestreue das Ganze grosszuegig mit geriebenem Kaese (Mozzarella, Gouda, Cheddar - ganz nach Geschmack). In den vorgeheizten Ofen schieben und bei 200 Grad ca 20 Min. backen. dazu schmeckt ein Salat und Kartoffelpueree.
Recently I made my "Minced Meat Pizza" again. It's quite quickly done, tastes delicious and leftovers can be frozen.
Season 500 g lean minced beef or turkey with 1 egg, 4-5 heaped tbsp breadcrumbs, 1 tbsp chicken or vegetable stock granules, 1 small diced onion, salt, pepper and 2-3 tbsp Heinz totmato sauce. Press mixture in baking dish (if you use a silicone one, you do not have to grease it). Now put your pizza toppings on top, like tomato slices, peppers in tiny cubes, spring onions, cut in thin slices, season with pepper, salt and oregano and sprinkle with lots of cheese (mozzarella, gouda, cheddar - whatever your family prefers). Preheat oven to 200 degrees C and bake for about 20 minutes. Serve with a mixed salad and mashed potatoes
Tuesday, 5 October 2010
Milchhoernchen - Milk Rolls
Dies ist ein Rezept, das ich vor langer Zeit mal irgendwo im Netz gefunden, aber dann ein wenig abgewandelt habe, damit es unseren Vorlieben entspricht. Ich weiss nicht mehr, wo ich es her habe, aber aehnliche Rezepte kursieren ueberall... nicht nur im WWW sondern auch in diversen Backbuechern. Hier ist nun unsere Version:
(12 Stück)
700 g Mehl
1 1/2 Paeckchen Trockenhefe (ich weiss nicht, wie sie genau in Deutsch heisst, "fast action")
1 TL Salz
fluessig-Suesstoff nach Geschmack (oder Zucker)
ca 2 gehaeufte Essloeffel weiche Butter (oder mehr)
400 ml lauwarme Milch
1 Ei zum Bestreichen
etwas Milch
Aus den ersten 6 Zutaten einen Hefeteig herstellen. Gruendlich kneten und dann den Teig ca 1/2 Stunde gehen lassen. Dazu zu einer Kugel formen. mit Klarsichtfolie abdecken und entweder bei Raumtemperatur oder im ca 40 grad warmen Ofen (nicht waermer!) ruhen lassen.
Danach entweder auf einem grossen Backblech rund ausrollen (wie eine dicke Pizza) oder - wie ich es mache, auf einem Holzbrett (ca 34 cm Duchmesser) ausrollen, in 12 "Tortenstücke" schneiden JedesStueck von der Breitseite her aufrollen, auf ein Backblech legen, dass mit Backpapier oder einer Silikonmatte ausgelegt wurde. Wie Ihr seht, war mein backblech etwas klein...
Ein Ei mit ca. 1 EL Milch verruehren und die Milchhörnchen damit bestreichen.
Bei 200°C 20 - 25 Min backen.
Sie sind sehr lecker und koennen auch vor dem Aufrollen mit Nutella oder Marmelade gefuellt werden oder, wenn man den Zucker weglaesst, auch mit Schinkenstreifen, Kaese oder Knoblauchbutter. Oder man gibt eine Lachs- oder Thunfischfuellung hinein... Wir bevorzugen aber die neutrale, suesse Variante ohne Fuellung....
12 pieces
700 g flour
1 1/2 packets fast action dried yeast
1 tsp salt
sugar or artificial sweetener after your liking
~ 50 g butter
400 ml lukewarm milk
1 egg
1 tbsp milk
Knead a dough with the first 6 ingredients. Let it rise for about 1/2 hour. Pat the daugh into a round shape like a thick pizza. You could do that on a baking tray. I prefer a round wooden tray of about 34 cm diameter. Cut it into 12 wedges (like cutting a cake) Roll every wedge into a crescent style roll beginning from the wider end. Mix the egg and the milk and brush it over the rolls as a glaze. Bake it at 200°C for about 20 - 25 Min. We prefer it this way, but you could also fill the rolls with chocolate spread (like Nutella), jam or, if you omit the sugar, you could fill it with ham cubes, cheese, garlic butter or even a filling of salmon or tuna.
Easy to bake and a delicious surprise for a weekend breakfast or as a treat for the kids after a long school day.... or both :-)
Tuesday, 28 September 2010
Butterplaetzchen - Butter Cookies
Today I have a simple recipe for butter cookies. The ingredients can easily be doubled, if you want to bake more cookies. They keep fresh for quite a while in an airtight container - unless my family finds them *lol* You can bake them as they are or shape them into balls (walnut size), roll them in vanilla or cinnamon sugar, bake them and dunk half of the ball in melted chocolate. In this photos you will see that I formed the dough into balls and stamped them with my cookie stamp. I like that when giving them away as a gift.
250g flour
125g butter
100 g caster sugar
1 tbs baking powder
1 egg
Knead the dough until it forms a big ball, wrap in cling film, put in the fridge for min. 30 minutes, better for 2 to 3 hours, form your cookies and bake at 200 degrees C about 10 minutes.
Heute zeige ich Euch ein einfaches Rezept fuer Butterplaetzchen. Die Teigmenge kann bei groesserem Bedarf einfach verdoppelt werden. Sie halten in einer luftdichten Dose recht lange, es sei denn, meine Familie findet sie. *Lach* Man kann sie backen wie sie sind oder zu Kugeln formen (Groesse einer Walnuss), in Vanillezucker oder ZImtzucker waelzen, backen und anschliessend zur Haelfte in geschmolzene Schokolade tauchen. In diesen Photos habe ich aus dem Teig Kugeln geformt, die ich mit meinem Plaetzchenstempel flachgedrueckt habe. Ich mag das, wenn ich sie anschliessend verschenken will, es gibt dem Ganzen eine persoenliche Note, finde ich.
250g Mehl
125g Butter
100g feinster Zucker
1 EL Backpulver
1 Ei
Den Teig verkneten bis er sich als Ball vom Schuesselrand loest. Mind 30 Minuten, besser 2-3 Stunden in Klarsichtfolie verpackt in den Kuehlschrank stellen. Plaetzchen formen und bei 200 Grad C 10 Minuten backen.
Sunday, 26 September 2010
Eine elegantere Karte - A more sophisticated card
Today I would like to show you a completely different card. It is made with the Spellbindes No 10 Labels Die (one of my favourites!) As you can see, I tried to put quite a lot of dimension to it and kept the colours muted. I am really quite pleased with the result.
Heute moechte ich Euch eine ganz andere Karte zeigen. Sie wurde mit dem Spellbinder Stanzer Labels Nr 10 gemacht (einer meiner Lieblingsstanzer!). Wie Ihr sehen koennt, habe ich versucht, die Karte moeglichst dreidimensional erscheinen zu lassen und habe die Farben relativ gedeckt gehalten. Ich bin sehr zufrieden mit dem Ergebnis.
Saturday, 25 September 2010
Birthday Card
Today I want to share a birthday card I like very much. The cupcake border is done with a Martha Stewart Edging Punch, the embossing folder is by "Crafts Too" and the teapot and cup are dimesnional stickers. Hope you like it and have a fabulous weekend.
Heute moechte ich Euch eine Geburtstagskarte zeigen, die mir sehr gut gefaellt. Den Rand habe ich mit einem Martha Stewart Muffin-Stanzer gemacht, der Embossing Folder ist von "Crafts Too" and Teekanne und -tasse sind dreidimensionale Sticker, ich hoffe, Ihr moegt sie? Ich wuensche Euch ein wunderschoenes Wochenende.
Monday, 20 September 2010
Noch ein Post-it Book
As I bought 4 packs of Post-It notes, I have to use them... *lol*. So here is another PIB. The butterfly is a 3-dimensional sticker I bought in Germany and I made another flower - but much smaller this time...
Da ich 4 Paeckchen Post-It Haftzettel gekauft habe, muss ich die natuerlich aufbrauchen. So kommt hier noch ein PIB. Den Schmetterlingssticker hatte ich in Deutschland gekauft und ich habe noch einmal so ein Bluemchen gemacht, aber dieses Mal viel kleiner...
Saturday, 18 September 2010
Good-Bye Daughter - Tschuess, meine Grosse
Today is a tough day...
After 3 1/2 months summer break, our daughter is leaving home again and returning to University. She will be back for a weekend in October (it's her birthday), so I have something to look forward to, but still it will be quite hard not having her around. She is a lovely young woman and we are very close.
Luckily, my son is still at home, I an't even imagine how it will be when he left home in 3 years time...
Heute ist ein harter Tag...
Nach 3 1/2 Monaten Sommerpause kehrt unsere Grosse heute zurueck zur Uni. Sie kommt im Oktober ein Wochenende heim (da ist ihr Geburtstag) und ich freue mich schon darauf, aber es ist hart, sie ploetzlich nicht mehr um mich zu haben. Sie ist eine ganz besondere junge Dame und wir stehen uns sehr nah.
Zum Glueck ist mein Siohn noch Zuhause. Ich mag mir gar nicht vorstellen, wie es sein wird, wenn er in 3 Jahren auch auszieht...
After 3 1/2 months summer break, our daughter is leaving home again and returning to University. She will be back for a weekend in October (it's her birthday), so I have something to look forward to, but still it will be quite hard not having her around. She is a lovely young woman and we are very close.
Luckily, my son is still at home, I an't even imagine how it will be when he left home in 3 years time...
Heute ist ein harter Tag...
Nach 3 1/2 Monaten Sommerpause kehrt unsere Grosse heute zurueck zur Uni. Sie kommt im Oktober ein Wochenende heim (da ist ihr Geburtstag) und ich freue mich schon darauf, aber es ist hart, sie ploetzlich nicht mehr um mich zu haben. Sie ist eine ganz besondere junge Dame und wir stehen uns sehr nah.
Zum Glueck ist mein Siohn noch Zuhause. Ich mag mir gar nicht vorstellen, wie es sein wird, wenn er in 3 Jahren auch auszieht...
Friday, 17 September 2010
Thursday, 16 September 2010
Another altered tin - noch eine aufgehuebschte Dose
In Germany, I bought a spread that I am not getting here in Scotland: "Apfelkraut" The tin was empty now :-(
but I found good use for it *lol*
Als ich in Deutschland war, hatte ich mir 2 Dosen "Apfelkraut" mitgenommen, das ich gerne esse, das man hier aber nicht kennt. Leider sind die Vorraete schon fast erschoepft :-(
Eine der Dosen habe ich aufgehuebscht, dieses Mal mit einer Blumenrosette und einem Roeschen auf dem Deckel. Gefaellt mir auch ganz gut...
Wednesday, 15 September 2010
Altered Tin - Aufgehuebschte Pfefferminzdose
Post it Book - Buechlein
I made a Post it Booklet using the Bigz Scallop Window Die from Sizzix for the covers. I really love the 3-D flowers, they look so chunky and are quite sturdy. Unfortunately not so easy to mail...
Ich habe dieses Post-it Buechlein mit Hilfe des Sizzix Window Die gemacht. Ich liebe diese 3-D Bluemen, sie sind so schoen "knubbelig" und ganz schoen stabil. Ungluecklicherweise nicht so einfach zu verschicken...
3-D-card with window - 3-D-Karte mit Fenster
I made this card with my favourite animal - the owl. The card folds flat for putting in an envelope but looks quite nice standing. What do you think? I love the 3-D-effect.
Ich habe diese Karte mit meinem Lieblingstier - der Eule - gebastelt. Man kann sie zum Verschicken flach druecken, aber stehend sieht sie doch nett aus, oder? Ich liebe diesen 3-D-Effekt.
Tuesday, 14 September 2010
Puuuuh
I was so busy that blogging was just not priority, but today I have wonderful news: Our daughter got her driving licence.... She will be 19 next month, so driving would have been possible for nearly 2 years, but she was never really interested. We pushed her a bit - but now she is as happy as we are. It worked out just fine, we will bring her up to University on Saturday, year number 2 is there already!
Bloggen war in den letzen Wochen nicht das Wichtigste, es stand immer wieder was anderes an. Aber heute habe ich tolle Neuigkeiten: Unsere Tochter hatden Fuehrerschein! Sie wird zwar naechsten Monat schon19 und duerfte bereits seit 2 Jahren die Strassen unsicher machen, aber siewar nie wirklich interessiert. Wir haben sie dann mit sanftem Druck ueberredet - und nun ist sie selbst uebergluecklich. Es kam zeitlich auch genau hin, am Samstag bringen wir sie wieder zur Uni,da beginnt ihr 3. Semester (2. Studienjahr).
Bloggen war in den letzen Wochen nicht das Wichtigste, es stand immer wieder was anderes an. Aber heute habe ich tolle Neuigkeiten: Unsere Tochter hatden Fuehrerschein! Sie wird zwar naechsten Monat schon19 und duerfte bereits seit 2 Jahren die Strassen unsicher machen, aber siewar nie wirklich interessiert. Wir haben sie dann mit sanftem Druck ueberredet - und nun ist sie selbst uebergluecklich. Es kam zeitlich auch genau hin, am Samstag bringen wir sie wieder zur Uni,da beginnt ihr 3. Semester (2. Studienjahr).
Saturday, 21 August 2010
Party Time
We have had visitors yesterday evening. Wonderful old friends, some not seen for nearly 20 years, some not for about 6 years... They came to a conference here and we all met up in our house for an evening with food, drinks and chatting... It was so nice seing them again and I do really hope that we do not have to wait another 20 years for meeting up again.
Wir hatten gestern abend Besuch. Alte, wunderbare Freunde, einige seit fast 20 Jahren nicht mehr gesehen, bei anderen waren es nur ca. 6 Jahre... Sie waren hier, um an einer Konferenz teilzunehmen und wir trafen uns in unserem Haus zum essen, trinken und natuerlich zum "quatschen"... Es war Klasse, sie alle wiederzusehen und ich hoffe wirklich, dass bis zum naechsten Wiedersehen nicht wieder erst 20 Jahre vergehen muessen.
This was part of the food I prepared, just the Chocolate-Espresso-Cake and Cheese Platter can not be seen, I forgot to take a picture....
Dies war unser "Mini-Buffet", das ich vorbereitet habe, nur der Schokoladen-Espresso-Kuchen und die Kaeseplatte haben es nicht auf's Foto geschafft - habe ich einfach vergessen zu knipsen...
Nur fuer den, den es interessiert: Es gab diese Leckereien:
- Selbstgebackenes Brot, einmal Ciabatta und einmal Vollkornbrot mit Pinienkernen
- Gemischter Salat mit Joghurt-Kraeuter-Dressing
- kleine Frikadellen aus Putenhackfleisch
- kleine, saftige Haehnchenschnitzelchen
- Riesenchampignons, gefuellt mit einer Raeucherlachsmousse
- Brokkoli-Paprika-Zwiebelquiche, mit Ruechsicht auf unseren Vegetariergast ohne Schinken
- Schinken- Kaeseschnecken (mmmh)
- Tomaten mit Mozzarella und Basilikum
- Raeucherlachs
- Oliven, Radieschen
- Butter fuer's Brot und Dip fuer Huehnschen und Frikadellen
- und zim Nachtisch Schokoladen-Espresso-Kuchen, Kaeseplatte, Kaffee und Tee
Subscribe to:
Posts (Atom)